Ephesians, Chapter 1 Ancient Greek
1. Παῦλος,
ἀπόστολος
Ἰησοῦ Χριστοῦ
διὰ θελήματος Θεοῦ,
τοῖς ἁγίοις
τοῖς οὖσιν ἐν
Ἐφέσῳ καὶ
πιστοῖς ἐν
Χριστῷ Ἰησοῦ·
2. χάρις ὑμῖν
καὶ εἰρήνη ἀπὸ
Θεοῦ πατρὸς
ἡμῶν καὶ Κυρίου
Ἰησοῦ Χριστοῦ.
3. Εὐλογητὸς ὁ
Θεὸς καὶ πατὴρ
τοῦ Κυρίου
ἡμῶν Ἰησοῦ
Χριστοῦ, ὁ
εὐλογήσας
ἡμᾶς ἐν πάσῃ
εὐλογίᾳ
πνευματικῇ ἐν
τοῖς ἐπουρανίοις
ἐν Χριστῷ,
4. καθὼς καὶ
ἐξελέξατο
ἡμᾶς ἐν αὐτῷ
πρὸ καταβολῆς
κόσμου εἶναι
ἡμᾶς ἁγίους
καὶ ἀμώμους
κατενώπιον
αὐτοῦ, ἐν
ἀγάπῃ
5. προορίσας
ἡμᾶς εἰς
υἱοθεσίαν διὰ
Ἰησοῦ Χριστοῦ
εἰς αὐτόν, κατὰ
τὴν εὐδοκίαν
τοῦ θελήματος
αὐτοῦ,
6. εἰς ἔπαινον
δόξης τῆς
χάριτος αὐτοῦ,
ἐν ᾗ ἐχαρίτωσεν
ἡμᾶς ἐν τῷ
ἠγαπημένῳ,
7. ἐν ᾧ ἔχομεν
τὴν
ἀπολύτρωσιν
διὰ τοῦ
αἵματος αὐτοῦ,
τὴν ἄφεσιν τῶν
παραπτωμάτων,
κατὰ τὸν
πλοῦτον τῆς
χάριτος αὐτοῦ,
8. ἧς
ἐπερίσσευσεν
εἰς ἡμᾶς ἐν πάσῃ
σοφίᾳ καὶ
φρονήσει,
9. γνωρίσας
ἡμῖν τὸ
μυστήριον τοῦ
θελήματος
αὐτοῦ κατὰ τὴν
εὐδοκίαν
αὐτοῦ, ἣν
προέθετο ἐν
αὐτῷ
10. εἰς
οἰκονομίαν
τοῦ
πληρώματος
τῶν καιρῶν,
ἀνακεφαλαιώσασθαι
τὰ πάντα ἐν τῷ
Χριστῷ, τὰ ἐπὶ
τοῖς οὐρανοῖς
καὶ τὰ ἐπὶ τῆς
γῆς, ἐν αὐτῷ,
11. ἐν ᾧ καὶ
ἐκληρώθημεν
προορισθέντες
κατὰ πρόθεσιν
τοῦ τὰ πάντα
ἐνεργοῦντος
κατὰ τὴν
βουλὴν τοῦ θελήματος
αὐτοῦ,
12. εἰς τὸ εἶναι
ἡμᾶς εἰς
ἔπαινον δόξης
αὐτοῦ, τοὺς προηλπικότας
ἐν τῷ Χριστῷ·
13. ἐν ᾧ καὶ
ὑμεῖς
ἀκούσαντες
τὸν λόγον τῆς
ἀληθείας, τὸ
εὐαγγέλιον
τῆς σωτηρίας
ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ
πιστεύσαντες
ἐσφραγίσθητε
τῷ Πνεύματι
τῆς
ἐπαγγελίας τῷ
Ἁγίῳ,
14. ὅς ἐστιν
ἀρραβὼν τῆς
κληρονομίας
ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν
τῆς
περιποιήσεως,
εἰς ἔπαινον
τῆς δόξης
αὐτοῦ.
15. Διὰ τοῦτο
κἀγώ, ἀκούσας
τὴν καθ' ὑμᾶς
πίστιν ἐν τῷ Κυρίῳ
Ἰησοῦ καὶ τὴν
ἀγάπην τὴν εἰς
πάντας τοὺς ἁγίους,
16. οὐ παύομαι
εὐχαριστῶν
ὑπὲρ ὑμῶν
μνείαν ὑμῶν ποιούμενος
ἐπὶ τῶν
προσευχῶν μου,
17. ἵνα ὁ Θεὸς
τοῦ Κυρίου
ἡμῶν Ἰησοῦ
Χριστοῦ, ὁ πατὴρ
τῆς δόξης, δῴη
ὑμῖν πνεῦμα
σοφίας καὶ
ἀποκαλύψεως
ἐν ἐπιγνώσει
αὐτοῦ,
18.
πεφωτισμένους
τοὺς
ὀφθαλμοὺς τῆς
καρδίας ὑμῶν,
εἰς τὸ εἰδέναι
ὑμᾶς τίς ἐστιν
ἡ ἐλπὶς τῆς
κλήσεως αὐτοῦ,
καὶ τίς ὁ
πλοῦτος τῆς
δόξης τῆς
κληρονομίας
αὐτοῦ ἐν τοῖς
ἁγίοις,
19. καὶ τί τὸ
ὑπερβάλλον
μέγεθος τῆς
δυνάμεως αὐτοῦ
εἰς ἡμᾶς τοὺς
πιστεύοντας
κατὰ τὴν
ἐνέργειαν τοῦ
κράτους τῆς
ἰσχύος αὐτοῦ,
20. ἣν
ἐνήργησεν ἐν
τῷ Χριστῷ
ἐγείρας αὐτὸν
ἐκ νεκρῶν, καὶ
ἐκάθισεν ἐν
δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν
τοῖς ἐπουρανίοις
21. ὑπεράνω
πάσης ἀρχῆς
καὶ ἐξουσίας
καὶ δυνάμεως καὶ
κυριότητος
καὶ παντὸς
ὀνόματος
ὀνομαζομένου
οὐ μόνον ἐν τῷ
αἰῶνι τούτῳ,
ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ
μέλλοντι·
22. καὶ πάντα
ὑπέταξεν ὑπὸ
τοὺς πόδας
αὐτοῦ, καὶ αὐτὸν
ἔδωκε κεφαλὴν
ὑπὲρ πάντα τῇ
ἐκκλησίᾳ,
23. ἥτις ἐστὶ τὸ
σῶμα αὐτοῦ, τὸ
πλήρωμα τοῦ τὰ
πάντα ἐν πᾶσι
πληρουμένου.
Ephesians, Chapter 1 (KJV)
1. Paul, an apostle of Jesus Christ
by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful
in Christ Jesus:
2. Grace be to you, and peace, from God our Father,
and from the Lord Jesus Christ.
3. Blessed be the God and Father of our Lord
Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly
places in Christ:
4. According as he hath chosen us in him before
the foundation of the world, that we should be holy and without blame before
him in love:
5. Having predestinated us unto the adoption
of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure
of his will,
6. To the praise of the glory of his grace, wherein
he hath made us accepted in the beloved.
7. In whom we have redemption through his blood,
the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
8. Wherein he hath abounded toward us in all
wisdom and prudence;
9. Having made known unto us the mystery of his
will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
10. That in the dispensation of the fulness of
times he might gather together in one all things in Christ, both which
are in heaven, and which are on earth; even in him:
11. In whom also we have obtained an inheritance,
being predestinated according to the purpose of him who worketh all things
after the counsel of his own will:
12. That we should be to the praise of his glory,
who first trusted in Christ.
13. In whom ye also trusted , after that ye heard
the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that
ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
14. Which is the earnest of our inheritance until
the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
15. Wherefore I also, after I heard of your faith
in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
16. Cease not to give thanks for you, making
mention of you in my prayers;
17. That the God of our Lord Jesus Christ, the
Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation
in the knowledge of him:
18. The eyes of your understanding being enlightened;
that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of
the glory of his inheritance in the saints,
19. And what is the exceeding greatness of his
power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
20. Which he wrought in Christ, when he raised
him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places
,
21. Far above all principality, and power, and
might, and dominion, and every name that is named, not only in this world,
but also in that which is to come:
22. And hath put all things under his feet, and
gave him to be the head over all things to the church,
23. Which is his body, the fulness of him that
filleth all in all.
-