Galatians, Chapter 2 Ancient Greek
1. Ἔπειτα διὰ
δεκατεσσάρων
ἐτῶν πάλιν
ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα
μετὰ Βαρνάβα,
συμπαραλαβὼν
καὶ Τίτον·
2. ἀνέβην δὲ
κατὰ
ἀποκάλυψιν·
καὶ ἀνεθέμην
αὐτοῖς τὸ
εὐαγγέλιον ὃ
κηρύσσω ἐν
τοῖς ἔθνεσι,
κατ' ἰδίαν δὲ
τοῖς δοκοῦσι,
μήπως εἰς κενὸν
τρέχω ἢ
ἔδραμον.
3. ἀλλ' οὐδὲ
Τίτος ὁ σὺν
ἐμοί, Ἕλλην ὤν,
ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι,
4. διὰ δὲ τοὺς
παρεισάκτους
ψευδαδέλφους,
οἵτινες παρεισῆλθον
κατασκοπῆσαι
τὴν
ἐλευθερίαν
ἡμῶν ἣν ἔχομεν
ἐν Χριστῷ
Ἰησοῦ, ἵνα
ἡμᾶς
καταδουλώσωνται·
5. οἷς οὐδὲ
πρὸς ὥραν εἴξαμεν
τῇ ὑποταγῇ, ἵνα
ἡ ἀλήθεια τοῦ
εὐαγγελίου διαμείνῃ
πρὸς ὑμᾶς.
6. ἀπὸ δὲ τῶν
δοκούντων
εἶναί τι,
ὁποῖοί ποτε
ἦσαν οὐδέν μοι
διαφέρει·
πρόσωπον Θεὸς
ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει·
ἐμοὶ γὰρ οἱ
δοκοῦντες
οὐδὲν
προσανέθεντο,
7. ἀλλὰ
τοὐναντίον
ἰδόντες ὅτι
πεπίστευμαι
τὸ εὐαγγέλιον
τῆς
ἀκροβυστίας
καθὼς Πέτρος τῆς
περιτομῆς·
8. ὁ γὰρ
ἐνεργήσας
Πέτρῳ εἰς
ἀποστολὴν τῆς
περιτομῆς
ἐνήργησε καὶ
ἐμοὶ εἰς τὰ
ἔθνη·
9. καὶ γνόντες
τὴν χάριν τὴν
δοθεῖσάν μοι,
Ἰάκωβος καὶ
Κηφᾶς καὶ
Ἰωάννης, οἱ
δοκοῦντες
στῦλοι εἶναι,
δεξιὰς ἔδωκαν
ἐμοὶ καὶ
Βαρνάβᾳ
κοινωνίας, ἵνα
ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη,
αὐτοὶ δὲ εἰς
τὴν περιτομήν·
10. μόνον τῶν
πτωχῶν ἵνα
μνημονεύωμεν,
ὃ καὶ ἐσπούδασα
αὐτὸ τοῦτο
ποιῆσαι.
11. Ὅτε δὲ ἦλθε
Πέτρος εἰς
Ἀντιόχειαν,
κατὰ πρόσωπον
αὐτῷ ἀντέστην,
ὅτι
κατεγνωσμένος
ἦν.
12. πρὸ τοῦ γὰρ
ἐλθεῖν τινας
ἀπὸ Ἰακώβου
μετὰ τῶν ἐθνῶν συνήσθιεν·
ὅτε δὲ ἦλθον,
ὑπέστελλε καὶ
ἀφώριζεν ἑαυτόν,
φοβούμενος
τοὺς ἐκ
περιτομῆς.
13. καὶ
συνυπεκρίθησαν
αὐτῷ καὶ οἱ
λοιποὶ
Ἰουδαῖοι, ὥστε
καὶ Βαρνάβας
συναπήχθη
αὐτῶν τῇ
ὑποκρίσει.
14. ἀλλ' ὅτε
εἶδον ὅτι οὐκ
ὀρθοποδοῦσι
πρὸς τὴν
ἀλήθειαν τοῦ
εὐαγγελίου,
εἶπον τῷ Πέτρῳ
ἔμπροσθεν
πάντων· εἰ σὺ
Ἰουδαῖος
ὑπάρχων
ἐθνικῶς ζῇς
καὶ οὐκ
Ἰουδαϊκῶς, τί
τὰ ἔθνη
ἀναγκάζεις
ἰουδαΐζειν;
15. Ἡμεῖς φύσει
Ἰουδαῖοι καὶ
οὐκ ἐξ ἐθνῶν
ἁμαρτωλοί,
16. εἰδότες δὲ
ὅτι οὐ
δικαιοῦται
ἄνθρωπος ἐξ
ἔργων νόμου
ἐὰν μὴ διὰ
πίστεως Ἰησοῦ
Χριστοῦ, καὶ
ἡμεῖς εἰς
Χριστὸν
Ἰησοῦν
ἐπιστεύσαμεν,
ἵνα δικαιωθῶμεν
ἐκ πίστεως
Χριστοῦ καὶ
οὐκ ἐξ ἔργων
νόμου, διότι οὐ
δικαιωθήσεται
ἐξ ἔργων νόμου
πᾶσα σάρξ.
17. εἰ δὲ ζητοῦντες
δικαιωθῆναι
ἐν Χριστῷ
εὑρέθημεν καὶ
αὐτοὶ
ἁμαρτωλοί, ἆρα
Χριστὸς
ἁμαρτίας
διάκονος; μὴ γένοιτο.
18. εἰ γὰρ ἃ
κατέλυσα
ταῦτα πάλιν
οἰκοδομῶ,
παραβάτην
ἐμαυτὸν
συνίστημι.
19. ἐγὼ γὰρ διὰ
νόμου νόμῳ
ἀπέθανον, ἵνα
Θεῷ ζήσω. Χριστῷ
συνεσταύρωμαι·
20. ζῶ δὲ οὐκέτι
ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν
ἐμοὶ Χριστός· ὃ
δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί,
ἐν πίστει ζῶ τῇ
τοῦ υἱοῦ τοῦ
Θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός
με καὶ
παραδόντος
ἑαυτὸν ὑπὲρ
ἐμοῦ.
21. Οὐκ ἀθετῶ
τὴν χάριν τοῦ
Θεοῦ· εἰ γὰρ
διὰ νόμου δικαιοσύνη,
ἄρα Χριστὸς
δωρεὰν
ἀπέθανεν.
Galatians, Chapter 2 (KJV)
1. Then fourteen
years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus
with me also.
2. And I went up by revelation,
and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles,
but privately to them which were of reputation, lest by any means I should
run, or had run, in vain.
3. But neither Titus, who
was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
4. And that because of
false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our
liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
5. To whom we gave place
by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might
continue with you.
6. But of these who seemed
to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth
no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added
nothing to me:
7. But contrariwise, when
they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as
the gospel of the circumcision was unto Peter;
8. (For he that wrought
effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was
mighty in me toward the Gentiles:)
9. And when James, Cephas,
and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given
unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that
we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
10. Only they would that
we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
11. But when Peter was
come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
12. For before that certain
came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come,
he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
13. And the other Jews
dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away
with their dissimulation.
14. But when I saw that
they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said
unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the
manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles
to live as do the Jews?
15. We who are Jews by
nature, and not sinners of the Gentiles,
16. Knowing that a man
is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ,
even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the
faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the
law shall no flesh be justified.
17. But if, while we seek
to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore
Christ the minister of sin? God forbid.
18. For if I build again
the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
19. For I through the law
am dead to the law, that I might live unto God.
20. I am crucified with
Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the
life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God,
who loved me, and gave himself for me.
21. I do not frustrate
the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is
dead in vain.
_