Matthew, Chapter 3 Modern Greek

01 Εν εκείναις δε ταίς ημέραις έρχεται Ιωάννης ο Βαπτιστής, κηρύτων εν τη ερήμω της Ιουδέας,
02 καί λέγων, Μετανοείτε διότι επλησίασεν η βασιλεία των ουρανών.
03 Διότι ούτος είναι ο ρηθείς υπό Ησαίου του προφήτου, λέγοντος, "Φωνή βοώντος εν τη ερήμω, Ετοιμάσατε την οδόν
του Κυρίου ευθείς κάμετε τας τρίβους αυτού."
04 Αυτός δε ο Ιωάννης είχε το ένδυμα αυτού από τριχών καμήλου, καί ζώνην δερματίνην περί την οσφύν αυτού η δε
τροφή αυτού ήτο ακρίδες καί μέλι άγριον.
05 Τότε εξήρχετο προς αυτόν η Ιεροσόλυμα, καί πάσα η Ιουδαία, καί πάντα τα περίχωρα του Ιορδάνου
06 καί εβαπτίζοντο εν τω Ιορδάνη υπ' αυτού, εξομολογούμενοι τας αμαρτίας αυτών.
07 Ιδών δε πολλούς εκ των Φαρισαίων καί Σαδδουκαίων ερχομένους εις το βάπτισμα αυτού, είπε προς αυτούς, Γεννήματα εχιδνών, τις έδειξεν είς εσάς να φύγητε από της μελλούσης οργής;
08 Κάμετε λοιπόν καρπούς αξίους της μετανοίας
09 καί μη φαντασθήτε να λέγητε καθ' εαυτούς, Πατέρα έχομεν τον Αβραάμ διότι σας λέγω, ότι δύναται ο Θεός εκ των λίθων τούτον να αναστήση τέκνα εις τον Αβραάμ.
10  Ήδη δε καί η αξίνη κείται προς την ρίζαν των δένδρων παν λοιπόν δένδρον μη κάμνον καρπόν καλόν, εκκόπτεται, καί
εις πυρ βάλλεται.
11 Εγώ μεν σας βαπτίζω εν ύδατι εις μετάνοιαν ο δε οπίσωμου ερχόμενος είναι ισχυρότερός μου, του οποίου δεν είμαι άξιος να βαστάσω τα υποδήματα αυτός θέλει σας βαπτίσει εν Πνεύματι Αγίω καί πυρί.
12  Όστις κρατεί το πτυάριον εν τη χειρί αυτού, καί θέλει διακαθαρίσει το αλώνιον αυτού, καί θέλει συνάξει τον σίτον
αυτού εις την αποθήκην το δε άχυρον θέλει κατακαύσει εν πυρί ασβέστω.
13 Τότε έρχεται ο Ιησούς από της Γαλιλαίας εις τον Ιορδάνην προς τον Ιωάννην, διά να βαπτισθή υπ' αυτού.
14 Ο δε Ιωάννης εκώλυεν αυτόν, λέγων, Εγώ χρείαν έχω να βαπτισθώ υπό σού, καί συ έρχεσαι προς εμέ;
15 Αποκριθείς δε ο Ιησούς είπε προς αυτόν, Άφες τώρα διότι ούτως είναι πρέπον εις ημάς να εκπληρώσωμεν πάσαν
δικαιοσύνην. Τότε αφίνει αυτόν.
16 Καί βαπτισθείς ο Ιησούς ανέβη ευθύς από του ύδατος καί ιδού, ηνοίχθησαν εις αυτόν οι ουρανοί, καί είδε το Πνευμα του Θεού καταβαίνον ως περιστεράν, καί ερχόμενον επ' αυτόν.
17 Καί ιδού φωνή εκ των ουρανών, λέγουσα, Ούτος είναι ο Υιός μου ο αγαπητός, εις τον οποίον ευηρεστήθην.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Matthew, Chapter 3 Demotic Greek

1. Εκείνες τις μέρες, λοιπόν, παρουσιάζεται ο Ιωάννης ο Βαφτιστής κηρύττοντας στην έρημο της Ιουδαίας
2. και λέγοντας: «Μετανοείτε, γιατί πλησίασε η βασιλεία των ουρανών».
3. Γιατί αυτός είναι εκείνος τον οποίο εννοούσε ο προφήτης Ησαΐας, όταν έλεγε: «Φωνή κάποιου που φωνάζει μέσα στην έρημο: Ετοιμάστε το δρόμο του Κυρίου, ίσια κάντε τα μονοπάτια του».
4. Αυτός, λοιπόν, ο Ιωάννης ντυνόταν μ' ένα ρούχο φτιαγμένο από τρίχες καμήλας και φορούσε μια δερμάτινη ζώνη στη μέση του, και η τροφή του ήταν ακρίδες και μέλι άγριο.
5. Σ' αυτόν πήγαιναν τον καιρό εκείνο οι κάτοικοι των Ιεροσολύμων καθώς και όλης της Ιουδαίας και όλης της περιοχής του Ιορδάνη,
6. και βαφτίζονταν απ' αυτόν στον Ιορδάνη ποταμό, αφού εξομολογούνταν τις αμαρτίες τους.
7. Κι όταν είδε να έρχονται πολλοί από τους Φαρισαίους και από τους Σαδουκαίους για το βάφτισμα που αυτός έκανε, τους είπε: «Γεννήματα φαρμακερών φιδιών, ποιος σας υπέδειξε να αποφύγετε τη μελλούμενη οργή;
8. Κάντε λοιπόν καρπό τέτοιο που ν' αξίζει στη μετάνοια
9. και μη ξεγελαστείτε λέγοντας μέσα σας: Τον Αβραάμ έχουμε Πατέρα, γιατί σας λέω πως ο Θεός έχει τη δύναμη από τούτες εδώ τις πέτρες να δημιουργήσει παιδιά στον Αβραάμ.
10. Άλλωστε και το τσεκούρι βρίσκεται κιόλας δίπλα στη ρίζα των δέντρων. Έτσι λοιπόν, κάθε δέντρο που δεν παράγει καρπό κόβεται σύρριζα και πετιέται στη φωτιά.
11. Κι εγώ, βέβαια, σας βαφτίζω με νερό για μετάνοια, εκείνος όμως που έρχεται κατόπι μου, είναι ισχυρότερός μου και δεν είμαι άξιος εγώ ούτε τα σανδάλιά του να κρατήσω. Αυτός θα σας βαφτίσει με Άγιο Πνεύμα και φωτιά.
12. Κι έχει στο χέρι του το λιχνιστήρι του και θα καθαρίσει τελείως το αλώνι του και θα συνάξει το σιτάρι του στην αποθήκη, ενώ το άχυρο θα το κατακάψει με φωτιά που δε σβήνει».
13. Τότε έρχεται ο Ιησούς από τη Γαλιλαία στον Ιορδάνη, εκεί που ήταν ο Ιωάννης, για να βαφτιστεί απ' αυτόν.
14. Μα ο Ιωάννης τον εμπόδιζε λέγοντας: «Εγώ έχω ανάγκη να βαφτιστώ από σένα κι εσύ έρχεσαι σ' εμένα;».
15. Του αποκρίθηκε τότε ο Ιησούς: «Μήν επιμένεις τώρα, γιατί το σωστό για μας είναι με τον τρόπο αυτό να εκπληρώσουμε όλο το νόμο». Τότε σταμάτησε να τον εμποδίζει.
16. Βαφτίστηκε λοιπόν ο Ιησούς και βγήκε αμέσως από το νερό. Ξαφνικά τότε, οι ουρανοί ανοίχτηκαν γι' αυτόν και είδε το Πνεύμα του Θεού να κατεβαίνει σαν περιστέρι και να έρχεται πάνω του.
17. Κι ακούστηκε μια φωνή από τους ουρανούς, που έλεγε: «Αυτός είναι ο Γιος μου ο αγαπητός, μέσω του οποίου εκδήλωσα την εύνοιά μου!».
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Matthew 1

Matthew, Chapter 3 Ancient Greek

1. Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰουδαίας

2. καὶ λέγων· μετανοεῖτε· ἤγγικε γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

3. οὗτος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς ὑπὸ Ἡσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ.

4. Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχε τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.

5. Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰουδαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου,

6. καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ὑπ' αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

7. ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς· γεννήματα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς;

8. ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας,

9. καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ· λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ Θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.

10. ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται.

11. ἐγὼ μὲν βαπτίζω ὑμᾶς ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μου ἐστίν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ πυρί.

12. οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον αὐτοῦ εἰς τὴν ἀποθήκην, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

13. Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ' αὐτοῦ.

14. ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων· ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με;

15. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπε πρὸς αὐτόν· ἄφες ἄρτι· οὕτω γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν·

16. καὶ βαπτισθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἀνέβη εὐθὺς ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδε τὸ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ ἐρχόμενον ἐπ' αὐτόν·

17. καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα.

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Matthew, Chapter 3 (KJV)

1.  In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
2. And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
3. For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
4. And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
5. Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
6. And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
7. But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
8. Bring forth therefore fruits meet for repentance:
9. And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
10. And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
11. I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
12. Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
13. Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
14. But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
15. And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
16. And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
17. And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.